Nature reserve series: FORESTA 2000

Foresta 2000 est une zone d'habitat naturel qui a été restaurée comme une forêt méditerranéenne. Surplombant la baie de Għadira, le site s'étend presque d'un océan à l'autre et offre non seulement une faune diversifiée, mais aussi des vues fantastiques sur la vallée

l'idée

Foresta 2000

Photo: Desiree Falzon

Les forêts couvraient autrefois une grande partie des îles maltaises, jusqu'à l'arrivée de l'homme il y a 7 500 ans. La forêt a été défrichée pour faire place aux pâturages et à l'agriculture, et le bois a été utilisé pour le feu. Aujourd'hui, il ne reste plus que deux ou trois petits bosquets de la forêt "originelle". En 1995, BirdLife Malta a proposé la repousse d'une zone de forêt méditerranéenne, pour commémorer le nouveau millénaire. C'est ainsi que Foresta 2000 a vu le jour.

le site

Photo: Birdlife Malta

La crête de Marfa a peut-être été autrefois couverte de bois de feuillus, mais la végétation d'origine a disparu depuis longtemps. Des siècles d'agriculture ont appauvri le sol, les champs ont été abandonnés et la terre s'est transformée en pâturages pour les moutons et les chèvres. Un écosystème de garrigue s'est développé là où le substratum rocheux était exposé, tandis que les zones avec une certaine couverture du sol sont devenues des steppes rocheuses ou argileuses.

Dans le cadre du projet Foresta 2000, de nombreuses terrasses anciennes et délabrées ont été restaurées et des arbres et arbustes indigènes ont été plantés, comme le chêne vert, le pin d'Alep, le lentisque, l'araire, le nerprun de la Méditerranée, l'aubépine, le caroubier, le romarin et le germe d'olivier. Aujourd'hui, ils font repousser une partie des forêts et des sous-bois qui ont été perdus au cours des siècles.

Avec une superficie d'environ 23 hectares, Foresta 2000 pourrait un jour rivaliser avec Buskett en termes d'étendue, voire d'âge. La majeure partie de la zone couverte par le projet forestier fait partie d'un site Natura 2000 et est donc protégée contre tout développement nuisible. Foresta 2000 est géré par BirdLife Malta, Din l-Art Ħelwa et PARK.

les habitats

Woodland regeneration is the main aim of the Foresta 2000 project, however, several other already existing habitats have been protected and helped to spread even further. These include maquis, clay steppe, rocky steppe and garrigue. Pockets of farmland also complement the project, as agricultural fields make up a significant part of the mosaic of our countryside. The more habitats an area supports, the more diverse its wildlife. A rich biodiversity is a sign of a healthy, dynamic ecosystem.

la flore

Cardoon

Photo: Victor Falzon

sulla

Photo: Victor Falzon

En raison de la diversité des habitats, la flore est riche et variée à Foresta 2000, allant d'espèces communes comme la verrue collante et la férule de Malte, à des fleurs spécialisées comme les orchidées qui ne se trouvent que dans les garrigues, en passant par la très rare alpiste des Canaries.

Les zones plantées d'arbres et d'arbustes ces dernières années développent de nouvelles communautés florales, à mesure que la forêt s'établit. Au fur et à mesure de leur croissance, l'ombre est jetée et leur litière de feuilles produit un riche humus. Sous les conifères, les fous de pins et autres champignons se répandent, tandis que les steppes argileuses se soulèvent avec le parfum des fleurs de narcisses en hiver.

la faune

Swallowtail

Photo: Victor Falzon

Scintillement ocellé

Photo: Desiree Falzon

Zitting Cisticola

Photo : Aron Tanti

Les prairies et la steppe abritent une grande variété d'insectes, dont la sauterelle à face oblique et plusieurs abeilles et coléoptères. Les arbustes à baies sont un aimant pour les petits oiseaux migrateurs, comme les merles et les blackcaps. Les invertébrés sont également une excellente source de protéines pour les poussins des fauvettes sardes et des cisticolettes, qui nichent dans la région avec les colombes à collier et les moineaux arboricoles.

Les insectes attirent également les reptiles, tels que les caméléons, les geckos et les skinks, qui sont à leur tour chassés par trois espèces de serpents présentes dans la région. On y trouve également des mammifères, dont le lapin sauvage, le hérisson vagabond, la belette et plusieurs chauves-souris.

Le site est ouvert en permanence au public, avec plusieurs entrées. Les installations comprennent un sentier pédestre et des sièges, ainsi que des panneaux d'information. Les visiteurs sont priés de se garer à l'extérieur et d'entrer à pied, et de respecter le code du pays afin de minimiser les perturbations et les dommages.

Contact info
+356 21347645
birdlifemalta.org
Triq il-Marfa, Il-Mellieha

read more...